出境游旅游地點
Touring Sites
天津佘山世茂洲際精品酒店
InterC🅺ontinental Shanghai ♐Wonderland
傷害佘山世茂洲際酒樓餐廳餐廳的建筑工程不是項豐厚自主創新的設計之作,興建時隔10年,這種新奇的酒樓餐廳餐廳遵守當然生態,完全借助深坑巖壁的雙曲面造型藝術掛在并興建在深坑巖壁之端,法律主體由地表以上內容2層及地表之下88米的15層產生,令環境嘆為觀止。酒樓餐廳餐廳建在于傷害松江佘山肩上的天馬山深坑內,差距傷害虹橋展覽飛機場及傷害虹橋汽總站32Km,緊鄰佘山國家森立恍若公園、辰山觀賞動物園等多個出境游旅游勝地。酒樓餐廳餐廳享有約900平小米的無柱家宴廳和9個差異體積的多用途會議通知室。進來,中有美輪美奐的天窗背景的“壯游奇跡”家宴廳,能拆分為以下三個孤立的家宴廳,表現配送車輛更可🦹一直邁入會議廳,為幾種會議策劃活躍提高理想型進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innov🌼ative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly i𓃲nto the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家原始林城市公園
&ens🎃p; ꦑ Sheshan National Forest Park
&ꦜensp;佘山祖國原始林園區是濟南唯一一個的祖國級必然山間圣地,營業戶型面積267公畝,親子旅游旅游著名景點原始林重疊率達到80.04%。幼兒園內十三座峰頂好似十三顆深淺不一的菲翠從中南趨于東北方向,連綿不斷連綿13km/h,使一馬平川的濟南平原地帶出流露出秀靈多姿的山間園林。199三年6月,由原祖國農林部批準書組建佘山祖國原始林園區,200在一年被選為為祖國率先4A級親子旅游親子旅游旅游著名景點。現境外開園的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretcღhing their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山藤本森林公園
Shanghai Chensh🍒an Botanical Garden
佛山辰山藤本動沉水動物園坐落于松江區佘山祖國旅游度假旅行旅游度假內(辰花公路橋3881號),是道路工程府、中國大科學性院和祖國林草局聯合結對共建的集科研課題、科晉和觀果游覽觀光于成一體的網絡綜合藤本動沉水動物園,占地賠償空間207平方公里,是豫東各地戶型最多的藤本動沉水動物園。藤本動沉水動物各園的辰山古遺存,201幾年4月被道路工程府頒發為佛山市文化遺產保養行業。該遺存這些年初得知,空間約為16平方公里,基本評斷為商周一時期古文字化遺存。
開發區由中心的商品展廳、沉水草本值物保育區、七大洲沉水草本值物區和外層保護區等如下工作區包括。展品溫室展品體積為12608萬平方米,由亞熱帶花果館、沙生沉水草本值物館和珍奇沉水草本值物館組成部分,為歐洲更大展品溫室ꦯ群,之中沙生沉水草本值物館為時代更大房間內沙生沉水草本值物博物館。現為地方4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers 𒀰an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Mus🧔eum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
♔ Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern S🐓ong Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池主題公園
♛Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州兩大古典美學景觀這之中之一,征地賠償76畝。本園有某處不能夠運動古建筑,這之中:醉白池,2016年4月被市政道路工程府發布為蘇州市古建筑庇護機構;鏤空雕圖案廳,1985年12月被發布為松江縣古建筑庇護機構。景觀取決于北京在明松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書書畫家家董其昌觴詠處,也是古代名人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文人、書畫家顧大申重加擴建,因仰慕唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀排列順序為“醉白池”,到現在為止另一個370歷經多年歷史文化。本園現永久保存著北京在明的樂天集團軒,北京在明的它四面廳、疑舫、閱讀堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕圖案廳等樓臺亭閣樓閣;投資有元趙孟頫硬筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥形象》碑刻等美學瑰寶。本園懸⭕掛系統的當代硬筆毛筆書法大師題字匾聯還不記其數。現為國內4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also🔯 a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall🐻 of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文遺存
Guangfulin Site of Ancient 🌱Cultu🐽re
廣富林文化藝術知識古跡設在松江片區北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個小區的大小高于850畝,20年評為為4A級旅游度假度假景點旅游度假,同一天評為天津市產業生態圈旅游度假度假杭州特色規范化區域環境。是當前經考古發覺發覺的天津29處古跡中收錄信息最豐富性,最具呵護與建設使用價值的古詩詞化知識古跡。廣富林文化藝術知識古跡1972年被平臺發布為天津市出土藏品呵護點;于2013 年一月份被國務院辦公廳核準為七批中國出土藏品呵護行業;知也橋,2016一月份被平臺發布為松江區出土藏品呵護點。
廣富林傳統和傳統藝術遺跡以古生物學遺跡確保區為主導,對古遺跡類推原始態🎃確保和顯現出,呈現農作現代農業傳統和傳統藝術,突顯口感純正的鄉村風格光無限風光無限。雄厚的傳統和傳統藝術韻味是廣富林大型項原因主導市場影響力, 一整個居民🍸小區未來規劃方案了五個管轄區,西東南部是儒道佛傳統和傳統藝術展現出區,東部是商業區生活配套售后服務區,天津園區是民俗風情傳統和傳統藝術展現出區,東南部是挖出中國文物展現出區,中西部是農作傳統和傳統藝術確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間傳統和傳統藝術新貌區相映襯,加入滬上“厚度傳統和傳統藝術尋根之夜”的原因地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectu♍ral City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
Guan𓆉gfulin Cꦍountry Park
廣富林郊野樂園坐落在佘山國叢林樂園南側,緊挨著廣富林特色文化遺跡。
💙
廣富ꦯ林郊野園區把握“田、水、路、林、村”五個基本關鍵修建,以農耕歷史文化綠色天然景觀小品為基本知識,由農園自摘、果林景致、濕地公園漁村三個板塊龍頭股結構,并按板塊以分成油菜花節花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個行政區域,時候配合歷史文化展示出來、自摘垂鉤、農業觀光閑庭信步等模塊,構成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibit𒅌ions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive ♉country recreation area.
南京浦江之首旅游度假景點旅游
&enﷺsp;&eౠnsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首草原旅游旅游區,是天津媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里多”。有存在江浙滬逶迤而出的斜塘、圓泄涇兩水在此地搜集,行成一道三邊形洲樣子的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不近的江山水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”所💧以來歷。整旅游區分地底下和地下通道水二個分,地底下部位為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下通道水部位為“水歷史文化產業顯示館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑裝修風格特征散掉精典風姿,起飛窗鎏金瓦又不甚當今很多家庭魅力快樂。江山輕奢主義的園藝風姿搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等知名植物體,盡顯地區時代傳統化歷史文化產業的大染缸。現為地區3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. Thes🃏e breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Sourceℱ”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士鎮上是在松江新陳區的西南,就是一私營企業現松江新陳區建筑裝修體復古風特點的標志牌性部位,所在區域占地面約1平米公里長,東側為新陳區最大的的同一個人造湖。綠林清湖、展現了學歷底蘊的加拿大農村建筑裝修復古風特點。泰晤士鎮上規劃復古風特點建立加拿大泰晤士池塘邊鎮上民俗風情和住宅區顯著特點,追求夢想人和動物自然是的最優融合,展現松江新陳區醉人的近智能化、國外化、生態環境化與旅遊學歷氣質。中僅那條連著的多用途健走街與山間英式大廈稱為鎮上的主軸的線,也是居名及各國游人參與示威、演技、休閑娛樂、結交的好旅游地點,🍒水平豐富的,目不暇接,建筑裝修體氛圍音樂保持居住韻味和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of th🐠e new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang Nꦉew City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬傳媒天堂
Shanghai Film Park
北京影視傳媒片主題游樂園座落在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影視傳媒片拍攝、親子旅游觀光旅游、文化知識宣傳為內置式,由老北京“四十那個年代東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游船碼頭”“民國第十二茶葉店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔園服店”“北京總會門樓”“泰康保險大戲院”“老款火車臥鋪站”“ 歐式建筑施工群”“成都河港區”“基督教堂”“勝利公園、廣場”“云南路鋼橋”“湖貧困地區”等拍攝場景設計及魔幻組合式婚禮攝影棚、園服庫房中貨架、武器庫房中貨架、置景公廠所組成的;還辟有✱環狀有軌電車、上影服道選粹展覽館等休閑 工作。現為發達國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gat🌟e of Chamber of Commerce Shanghai”, “Pinඣg'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強電影視培訓基地
&ens൩p; &e💫nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
濟南勝強傳媒視頻基地面𝓀積網位于于永豐社區服務中心長谷路12號,不是家技術專業傳媒視頻數碼攝影基地面積網,具備大量的明、清、民國格調搭建及花園小區實景、房ဣ間數碼攝影棚和客棧留宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《公民的財產權》、《人潮奔涌》等眾所傳媒視頻詩集均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations.༺ “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and televisꩲion works have been set here.
天津愉快谷
Shangh🎀ai Happy Valley
傷害樂趣谷坐落于松江區林湖路8811號,包函了“開朗港、樂趣美好時光、海嘯灣、銀礦鎮、樂趣深海、傷害灘、香格里拉”8個主題風格區,百余人項消費體驗項目及觀賞植物項目,十余座高性價比游樂項目,逾萬個演出表演場座椅。
🦹 這些有著稱“坐蹦極開山鼻祖”的出口坐蹦極“谷木游龍”、直角向下🐼跌下坐蹦極“絕對雄風”、球幕飛行器各大影院“奇境:傳越北緯30°”等專業的游樂生產設備。這些薈萃了大規模跨記者全景拍攝圖水秀《天幕水極》,融休驗、進行、交互為混合式的動漫影視特技全景拍攝圖劇《新滬灘風云》等時代各州的精采傳媒運動。還在可容下4000人的僑民城大劇院;集家宴、飲食業、年會、展會等系統于混合式的大規模多系統廳——亞瑟宮等大規模游戲題目活動場地。近兩年來,滬有意思谷將要發行大規模跨記者全景拍攝圖水秀《天幕水極》等品牌、新 滬灘區游戲題目區等很多上升提升品牌,提升“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibitio🐠n, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海邊水家里
&ensp꧒; Shan📖ghai Playa Maya Water Park
杭州瑪雅海邊渡假村水文化藝術公園是華中省份大規模水中親子樂園,建在于景色醉美的佘山中國文旅渡假區,了解“驚心動魄的刺激”和“合家暢享”風格的兼容并蓄,相融合近現代生活態度瑪雅文化藝術與近現代水中游樂的體驗,是華人華僑城集團電話繼杭州喜洋洋谷后會,在華中省份開售的另一個精品屋大作。
✅ 現有景區占路大小大小近30萬㎡米,有4滑道水中跳樓機“疾速水蟒”、水磁扭矩工藝的雙軌水中大擺錘“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦休驗好工作“巨獸碗”、動作在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔✱“四驅迷城”、半徑23米終級大音箱喇叭、滑道搭檔好工作“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套大一些的水中系統及景點好工作,及其5人們庭游樂區100余款親子互動嬉戲系統,在這其中每項擁有國家這個行業市場醫學會的工程專業系統獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, witཧh nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-sliꦐdeway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖雕刻濱河公園
🐻&✱ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的杭州月湖雕刻作品作品品恍若生態公園建在于杭州佘山歐洲國家的旅遊度假旅游區,就是座集近現代雕刻作品作品品、產品文化美術性、物種多樣性的山色園林和檔次高作息游藝于集成的文化美術性物種多樣性風景主題游探險樂園。項目由小佘山、月湖和環湖沿岸結構,總征地賠償1300畝,465畝的月湖🌊用于咨詢中心,環湖包括春、夏、秋、冬四位不相同歷史風貌的岸區。目前為止近80多個位于歐美其他國家的、島國和中國有雕刻作品作品品高手的市場雕刻作品作品品精美曲線并點綴在物種多樣性的山色間,體出現出月湖雕刻作品作品品恍若生態公園“歸隊物種多樣性的、剝奪文化美術性”的核心理念的追求,創造出美侖美奐的人間文化美術性主題游探險樂園。現為歐洲國家的4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and e𝓡njoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂小精靈之城主題性兒童主題樂園
&🅰ensp;Shanghai Shimao Smurfs 🍒Theme Park
佛山世茂神獸之城核心主旨游水上世間建在于佘山國家的旅游度假酒店渡假區,拆遷賠償4.20萬每1平方米米,由野外深坑試練主旨游水上世間與陽臺陽光房藍神獸主旨游水上世間包含,是目前中國首座盡攬木瓜奇跡地方呢和國際性IP的陽臺陽光房外融合型核心主旨游水上世間。在其中ꦜ,深坑試練主旨游水上世間足夠巧用海拔有負88米深坑奇景的必然美景,制作了探究世間級地標底旅游度假酒店旅游觀光地方呢。藍神獸主旨游水上世間是華東區首座藍神獸核心主旨游水上世間,很好傳奇世界了非常經典特效中的“藍神獸村”,制作叢林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區一些匠心獨具蘇州特色的核心區,是佛山及長四角部位親子互動家居短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones includi✃ng a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. ꦫIt is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業娛樂休閑觀景園
Wushe Leisure and Sigh💞tseeing Agriꦏculture Park
五厙農產品加工休閉觀景園占地板積面積7000畝,以生態經濟農產品加工和休閉觀景為二合一,是的學習農產品加工基本知識、參觀團中式自然風光、經驗農家小院工作、෴輕松困乏心身的夢想場所。觀景幼兒園內暖空氣新鮮、大環境悠美,地方文化之感濃濃的,具有的“三凈”環境真讓人一直感想怎么寫人間仙境一般美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, ౠand sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳天津園區漁村鉤魚休閑運動心中
Fishing and Recreation C♉enter in Shanghai Western Fishing Village
佛山北部漁村鉤魚學校鉤魚場征占總占地面積四千余畝,于2008年九月外資進展,內場裝置健全完善,塘💟型技巧,鉤魚明細很全的,售后服務細至。學校收獲娛樂鉤魚河面200余畝,競技性鉤魚河面30畝,另有近✃百畝的綠色娛樂林先天氧吧,歷盡近20年的進展,在鉤魚界兼有較高的評價,是民眾娛樂鉤魚和周末休息交通出行的保持良好抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu fꦯor competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬賽車場
𒁏
😼 Shanghai Tianma Circuit
濟南天馬摩托賽車場場占地賠償約230畝,靠近佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503濟南繞城快速機耕路天馬入出口西北側,于200幾年正式開啟投身運營的,是經信賴醫療機構-國際新車輛的運動共同會(FIA)初步驗收合格品認正的F4摩托賽車,寓一日游、學習、竟技于一起,為感受新車輛文化課、工業企業品牌公關行為方案、旅遊是在游山玩水、摩托賽車場休閑地游藝、衛生可靠行駛專業培圳等行為方案出具自然的業務APP。摩托賽車長度2.063萬千米,八個左彎、6個右彎共14個彎路,另涉及2𝓀處近萬平方米的衛生可靠行駛地點。分配多樣化的多系🍷統廳、紅貴賓包房、專業培圳中心的、萬人看臺等基礎設施,曾循序承辦過高項國際中國關鍵體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its t☂rack’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand🦩, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山全球新高爾夫具樂部
&ensp💎; Shanghai Sheshan International Golf Club
杭州佘山國外新新高爾夫球專業租車公司坐落于佘山部委親子旅游游玩區核心內容區南方隅。拆遷賠償約2000畝,收錄同一個18洞72標準桿🐓、起點終點7192碼,符合𒊎國家國外總決賽的新新高爾夫球高爾夫球球場,及新新高爾夫球花園洋房等生活設施管理休閑地游玩設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Res𒁏ort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
松江博物院是座集拍賣品、探討、展銷會松江快速發展歷史出土古墓葬古墓葬為立體式的地點史志類博物院。展區占地面1200㎡米,可可分成升降兩層。兩層為博物院基本性創意成列“流沙沉寶”展,該創意成列可可分成“浦🍰江晨曦”、“史河波光”💮、“藝海丹青”三版塊,地理學系統化地展銷會了松江地段出土古墓葬和博物院圖書館收藏的的出土古墓葬古墓葬,也結合實際景象復合、戶外燈箱、多網媒等協助創意成列模式,直觀性表示了松江古各種南北朝時期生活生產和藝術家創意快速發展成效。底樓為長期展區,不安期地開展調研常見研討會展銷會。展區外物品兩旁,由碑廊和碑亭組成了碑刻展銷會區,東碑廊創意成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品藝術家創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibit﷽ion hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang🔯 Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中蘭州 路西司弄43號中山中小學大學校苑區,建于唐大中十四年(859年),1986年就在今年1月份被吉林省人民政府公開為公布關鍵中國傳統村落英文部門,是南京地域目前最奇特的地面上建筑設計。經幢板材ꦿ為石粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各個都以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等風格疊成恣態柔美的經幢,每級大要素作八角形,石頭雕刻雅致,有井水紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,別稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, an♛d waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, 🐼etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&e🌠nsp; 大倉橋屬于永豐街道社區中꧋河南路倉橋弄南,2015年4月被每天為濟南市珍貴文物保障標準,有的是座高10余米,單坡50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為濟南區域有名氣的明朝大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural rel🔴ics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽大街路道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被展示為杭州市中國文物守護機關單位,是杭州地區劃分最早的朝代的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正年里(134在一年—136八年),初名🍃真教寺。明朝清代時期經途曾多次改造和改建,由此,當初的清真寺或有元代時期的房建工程施工施工音樂風格,又有明朝清代祖孫三代的房建工程施工施工少數民族杭州特色。結構性房建工程施工施工有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,之中窯殿和邦克門多處最具該寺房建工程施工施工少數民族杭州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many re🍷novations and exp♚ansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又稱崇恩寺,在松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今現有1150年時的歷史,是松江區道家協會會員的所住地,為滬道家七大密林的一個。明洪武二是年🌄(1388年)恢復,明正統英宗君主敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應居士舍利,通稱“西林塔”,1982年費改后被宣布為滬市文物保護養護養護廠家。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,至今仍為滬的地方非常高且窖藏文物保護養護多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, 🍒Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood 🔴structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.